Beispiele für die Verwendung von "предопределено" im Russischen

<>
Последнее предопределено доверительным характером договора. Останнє зумовлено довірчим характером договору.
И будущее юного Земекиса было предопределено. І майбутнє юного Земекіса було визначено.
Последнее предопределено действием многих случайных факторов. Останнє зумовлене дією багатьох випадкових факторів.
Это было предопределено последними событиями. Це було зумовлено останніми подіями.
Это и предопределило ее непопулярность. Це й зумовило її непопулярність.
Прямые ответы, отправить предопределенные ответы! прямі відповіді, відправити зумовлені відповіді!
Но будущая профессия была предопределена раньше. Але майбутня професія була визначена раніше.
Его истина предопределена, неизбежна от обстоятельств. Його істина зумовлена, залежна від обставин.
Гибель П.С.Нахимова предопределил скорое падение Севастополя. Загибель П.с.нахімова зумовила швидке падіння Севастополя.
Именно эта битва предопределила исход всей войны. Ця битва практично вирішило результат всієї війни.
Размеры же предопределили невысокую проходимость машины. Розміри ж зумовили невисоку прохідність машини.
Эти обстоятельства предопределили будущую профессию девочки. Це захоплення визначило майбутню професію дівчинки.
Не пробуйте предопределить вашу прибыль. Не пробуйте визначити вашу прибуток.
Арабское происхождение предопределило многие особенности письма. Арабське походження зумовило багато особливостей письма.
Наши действия предопределены активацией нейронов. Наші дії зумовлені активацією нейронів.
Это предопределило временное поражение революционных сил. Це зумовило тимчасова поразка революційних сил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.