Beispiele für die Verwendung von "предотвратить" im Russischen

<>
Как предотвратить проблемы с эрекцией? Як запобігти проблеми з ерекцією?
Предотвратить несанкционированное проникновение в здание; запобігання несанкціонованого проникнення в приміщення;
Экипаж предпринимает попытки предотвратить катастрофу. Екіпаж здійснює спроби попередити катастрофу.
Формулировка вопроса должна предотвратить получение шаблонных ответов. Формулювання питання повинне запобігати отриманню шаблонних відповідей.
Однако употребление базилика поможет это предотвратить. Проте вживання базиліку допоможе цьому запобігти.
Предотвратить коклюш можно благодаря вакцинации. Запобігти коклюш можна завдяки вакцинації.
Как предотвратить появление похмельного синдрома? Як запобігти появі похмільного синдрому?
Вы можете предотвратить дальнейшие геморрой! Ви зможете запобігти подальшим геморой!
Как предотвратить разрушение зубной эмали Як запобігти руйнуванню зубної емалі
предотвратить нежелательное осаждение на поверхностях запобігти небажаному осадженню на поверхні
Предотвратить появление варикозного расширения вен; Запобігти появі Варикозне розширення вен;
Раннее использование способно предотвратить высыпания. Раннє використання здатне запобігти висипання.
Как предотвратить синдром беспокойных ног Як запобігти синдром неспокійних ніг
Как предотвратить появление потрескавшихся губ Як запобігти появі потрісканих губ
Благодаря бдительности можно предотвратить теракт! Завдяки пильності можна запобігти теракту!
Новомосковский район: общественная акция "Предотвратить. У Новомосковську пройшла громадська акція "Запобігти.
Как предотвратить варикозное расширение вен? Як запобігти Варикозне розширення вен?
Аспирин может помочь предотвратить рак! Аспірин може допомогти запобігти раку!
Эксперты рассказали, как предотвратить возникновение недостроев Експерти розповіли, як запобігти виникненню недобудов
предотвратить снижение иммунного статуса пожилых животных; запобігти зниженню імунного статусу літніх тварин;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.