Beispiele für die Verwendung von "предполагается действительной" im Russischen
Как предполагается, взорвался грузовик с нефтепродуктами.
Як передбачається, вибухнула вантажівка з нафтопродуктами.
Предполагается только непрерывность функции f (x).
Передбачається тільки безперервність функції f (x).
Эти приказы точно соответствовали действительной обстановке ".
Ці накази точно відповідали дійсній обстановці ".
Также предполагается, что Halkieria родственна моллюскам.
Також припускається, що Halkieria споріднена молюскам.
Адвокатура - важнейший инструмент действительной демократии.
Адвокатура - важливий інструмент дійсної демократії.
Предполагается, что существуют скрытые подземные туннели.
Передбачається, що існують приховані підземні тунелі.
Предполагается, что экспедиция завершится в Калмыкии.
Передбачається, що експедиція завершиться в Калмикії.
В дуополии Штакельберга предполагается иерархия игроков.
У дуополії Штакельберга передбачається ієрархія гравців.
Предполагается заслушать еще двух свидетелей по делу.
Передбачається заслухати ще двох свідків у справі.
Предполагается также облагораживание 2-х электродепо.
Передбачається також облаштування двох електродепо.
Предполагается передача Казахстану площадки космодрома № 45.
Передбачається передача Казахстану майданчика космодрому № 45.
Предполагается, что экс-генерал скрывается в Сербии.
Передбачається, що екс-генерал ховається в Сербії.
Предполагается замена на реконструируемой домне вагон-весов.
Передбачається заміна на реконструюється домні вагон-вагів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung