Beispiele für die Verwendung von "председатель СД" im Russischen
Председатель Директории УНР (9 травня 1919 - 10 ноября 1920).
Голова Директорії УНР (9 травня 1919 − 10 листопада 1920).
Ющенко Катерина Михайловна - Председатель Опекунского совета
Ющенко Катерина Михайлівна - Голова Опікунської ради
Лавринович Александр Антонович - председатель профсоюзного коммитета
Лавринович Олександр Антонович - голова профспілкового комітету
Председатель совета директоров "Южно-Уральской рудной компании".
Голова ради директорів "Південно-Уральської рудної компанії".
С 10.2.1916 почетный председатель Георгиевского комитета.
З 10.02.1916 почесний голова Георгіївського комітету.
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939).
Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
Председатель Религиозно-философских встреч в Петербурге.
Голова Релігійно-філософських зустрічей у Петербурзі.
АО "Марьяновский стеклозавод" - председатель правления;
АТ "Мар'янівський склозавод" - голова правління;
Председатель Харбинского областного комитета Партии социалистов-революционеров.
Голова Харбінського обласного комітету Партії соціалістів-революціонерів.
2004-2012 - председатель Центра Прикладной Политики "Стратагема".
2004-2012: Голова Центру Прикладної Політики "Стратагема".
председатель Киево-Святошинской районной плановой комиссии;
голова Києво-Святошинської районної планової комісії;
В 1920 председатель Минского, Белорусского ревкомов.
У 1920 голова Мінського, Білоруського ревкомів.
"- возмутился председатель Союза украинцев в Португалии.
"- обурився голова Спілки українців в Португалії.
рассказал председатель военно-врачебной комиссии Виталий Палийчук.
розповів голова військово-лікарської комісії Віталій Палійчук.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung