Beispiele für die Verwendung von "представительниц" im Russischen

<>
У представительниц прекрасной половины человечества такой взаимосвязи не наблюдалось. Звичайно, таких представниць прекрасної половини людства не існує.
Представительница дома Дадиани, князей Мегрелии. Представниця будинку Дадіані, князів Мігрелії.
простолюдинки или представительницы кочующих племён; простолюдинки або представниці кочівних племен;
Об этом заявила представительница СБУ Юлия Лапутина. Це також підтвердила представник СБУ Юлія Лапутіна.
Гипатия была ее последней представительницей. Гіпатія була її останньою представницею.
Серебро и бронза достались представительницам Японии. Срібло і бронза дісталася представникам Японії.
Давалось представительницам знатных дворянских фамилий.... Давалося представницям знатних дворянських прізвищ.
Почему представительницу Украины избрали экспертом ГРЕТА? Чому представницю України обрали експертом ГРЕТА?
Екатерина Вайдич, представительница партии "ОСНОВА" Катерина Вайдич, представниця партії "ОСНОВА"
Обидчиками аргентинок вновь выступили представительницы Нидерландов. Кривдницями аргентинок знову стали представниці Нідерландів.
"Все нарушения устранены полностью", - сказала представительница ведомства. "Мають бути усунуті всі порушення", - сказав представник...
Девушка оказывается представительницей новой расы людей. Дівчина є представницею нової раси людей.
Представительница знатного грузинского рода Туркистанишвили. Представниця знатного грузинського роду Туркістанішвілі.
Однако представительницы слабого пола оказались сильнее. Проте представниці слабкої статі виявилися сильнішими.
Последняя представительница династии Стюартов на английском престоле. Перший представник династії Стюартів на шотландському троні.
Представительница молдавского боярского рода Стурдза. Представниця молдавського боярського роду Стурдза.
Очень неплохо отработали и другие представительницы Украины. Дуже непогано відпрацювали й інші представниці України.
Крупнейшая представительница украинской вокальной школы. Найбільша представниця української вокальної школи.
Среди участников оказались и представительницы прекрасного пола. Серед учасників були й представниці прекрасної статі.
Crescendo - представительница жанра "визуальный роман". Crescendo - представниця жанру "візуальна новела".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.