Beispiele für die Verwendung von "представительств" im Russischen

<>
старшинства между главами дипломатических представительств; старшинства між главами дипломатичних представництв;
и представительств компании "Интергал-Буд" і представництв компанії "Інтергал-Буд"
Встреча представительств Berndorf в Португалии Зустріч представництв Berndorf в Португалії
Встреча представительств Berndorf в Португалии - BeltImport Зустріч представництв Berndorf в Португалії - BeltImport
География представительств компании CHOICE постоянно расширяется. Географія представництв компанії CHOICE постійно розширюється.
Официальная корреспонденция дипломатических представительств также неприкосновенна. Офіційна кореспонденція дипломатичних представництв також недоторканною.
количество представительств ВАП возросло до 18 кількість Представництв ВАП зросла до 18
Контакты главного офиса и представительств Landfort Контакти головного офісу та представництв Landfort
поощряют открытие торговых домов и представительств. заохочують відкриття торгових домів і представництв.
Ликвидация компаний, представительств юридических лиц-нерезидентов. Ліквідація компаній, представництв юридичних осіб-нерезидентів.
количество представительств ВАП возросло до 24 кількість Представництв ВАП зросла до 24
Sputnik получает материалы из международных представительств. Sputnik отримує матеріали з міжнародних представництв.
Контакты торговых представительств смотри на сайте: Контакти торгових представництв дивись на сайті:
Особенности работы представительств "Деливери" в г. Одесса Особливості роботи представництв "Делівері" в м. Одеса
"Фармак" открыл представительство в Киргизстане "Фармак" відкрив представництво в Киргизстані
Переезд представительства в г. Нежин Переїзд представництва в м. Ніжин
дипломатическими представительствами Украины за рубежом; дипломатичними представництвами України за кордоном;
работы в зарегистрированных представительствах иностранных компаний; роботи в зареєстрованих представництвах іноземних компаній;
Однако пока безрезультатно, говорят в представительстве. Проте поки безрезультатно, кажуть у представництві.
Считается политическим представительством ветеранской ассоциации Avemilgua. Вважається політичним представництвом ветеранської асоціації Avemilgua.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.