Beispiele für die Verwendung von "предусматривала" im Russischen
Übersetzungen:
alle84
передбачає61
передбачала7
передбачало4
передбачають3
передбачав2
передбачати2
передбачаємо1
передбачали1
передбачались1
передбачити1
передбачено1
статьи, которая предусматривала более строгое наказание.
Кодексу, яка передбачає більш суворе покарання.
Программа предусматривала изучение лишь элементарной грамоты.
Програма передбачала вивчення лише елементарної грамоти.
Арена также предусматривала устройство ледового покрытия.
Арена також передбачає влаштування льодового покриття.
Политическая программа декабристов предусматривала уничтожение самодержавия.
Політична програма декабристів передбачала знищення самодержавства.
Политика предусматривала расовую дискриминацию негритянского населения.
Політика передбачала расову дискримінацію негритянського населення.
Разработка визии развития предусматривала такие этапы:
Розробка візії розвитку передбачала такі етапи:
Конституция 1996 года предусматривала создание двухпалатного парламента.
Конституція 1996 року передбачала створення двопалатного парламенту.
стиль "гранж" - предусматривает хаотичность, небрежность;
Стиль "гранж" - передбачає хаотичність, недбалість;
Планы развёртывания предусматривали передовое базирование 45 ракет.
Плани розгортання передбачали передове базування 45 ракет.
10) предусматривать большее количество дополнительных обязательных наказаний;
и) передбачити більшу кількість додаткових обов'язкових покарань;
Некоторые из тестов предусматривают несколько правильных ответов.
В тестовому завданні передбачено декілька правильних відповідей.
Кластер № 2 "Популяризация образования" предусматривает:
Кластер № 2 "Популяризація освіти" передбачає:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung