Beispiele für die Verwendung von "предусмотреть" im Russischen mit Übersetzung "передбачено"

<>
На Рождество предусмотрен двухнедельный перерыв. На Різдво передбачено двотижневу перерву.
Также в них предусмотрено ограждение. Також в них передбачено огорожу.
Предусмотрено 2 ГБ встроенной памяти. Передбачено 2 ГБ вбудованої пам'яті.
Планом счетов предусмотрено 150 субсчетов. Планом рахунків передбачено 150 субрахунків.
это предусмотрено двусторонними международными договорами; це передбачено двосторонніми міжнародними договорами;
Предусмотрены специальные решетки для кондиционеров Передбачено спеціальні решітки для кондиціонерів
Предусмотрены мини-бары и сейфы. Передбачено міні-бари і сейфи.
говором предусмотрены иные основания ответственности. говором передбачено інші підстави відповідальності.
Предусмотрены 20 ячеек голосового набора. Передбачено 20 осередків голосового набору.
Скажем, в Киеве предусмотрен следующий соцпакет: Скажімо, у Києві передбачено наступний соцпакет:
Законодательством предусмотрен порядок заполнения счетов-фактур. Законодавством передбачено порядок заповнення рахунків-фактур.
Санузел предусмотрен на коридоре общего пользования. Санвузол передбачено у коридорі спільного користування.
Постановлением предусмотрено установить коммунальному предприятию "Кривбассводоканал": Постановою передбачено встановити комунальному підприємству "Кривбасводоканал":
Стандартом предусмотрено четыре типоразмера дорожных знаков. Стандартом передбачено чотири типорозміру дорожніх знаків.
Обновление такого перерасчета предусмотрено Законом № 1774. Відновлення такого перерахунку передбачено Законом № 1774.
Также предусмотрено обеспечение бесплатной формой, обедами. Також передбачено безоплатного забезпечення формою, обідами.
В ресурсной комнате предусмотрено четыре зоны. У ресурсній кімнаті передбачено чотири зони.
На стоянке предусмотрено место для велопарковки. На стоянці передбачено місце для велопарковки.
На корме предусмотрено место для танцев. На кормі передбачено місце для танців.
Удобства предусмотрены на коридоре общего пользования. Вигоди передбачено у коридорі спільного користування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.