Exemples d'utilisation de "прекрасно" en russe

<>
Яркие фотоиллюстрации прекрасно дополняют издание. Яскраві фотоілюстрації прекрасно доповнюють видання.
Капибара прекрасно плавает и ныряет; Капібара чудово плаває і пірнає;
Прекрасно помню день нашего знакомства. Добре пам'ятаю день нашого знайомства.
Прекрасно соединяется с разнообразными материалами. Відмінно поєднуються з багатьма матеріалами.
Отечественные и иностранные инвесторы это прекрасно понимают. Іноземні інвестори знають про це дуже добре.
Тонизирует и прекрасно утоляет жажду. Тонізує та прекрасно втамовує спрагу.
Гэри прекрасно ориентируется в доме; Гері чудово орієнтується в будинку;
Я прекрасно понимаю свою ответственность. Я добре усвідомлюю свою відповідальність.
Прекрасно Коэффициент привлечения прибыли против убытка відмінно Коефіцієнт залучення прибутку проти збитку
Кисти прекрасно сгибаются и разгибаются. Кисті прекрасно згинаються і розгинаються.
И это звучит прекрасно, согласитесь! І це звучить чудово, погодьтесь!
В Киеве это прекрасно понимают. Це добре розуміють в Києві.
Прекрасно сохранилась Белгород-Днестровская крепость. Прекрасно збереглася Білгород-Дністровська фортеця.
Много знал анекдотов, прекрасно рассказывал. Багато знав анекдотів, чудово розповідав.
И польское правительство это прекрасно понимает. І польський уряд це добре розуміє.
Прекрасно переносят стрижку и формовку. Прекрасно переносять стрижку та формування.
Киммерийцы умели прекрасно обрабатывать кость. Кіммерійці вміли чудово обробляти кістки.
Процедура прекрасно дополняет коррекцию мимических морщин. Процедура добре доповнює корекцію мімічних зморшок.
Носите прекрасно сложенный карманный платок. Носіть прекрасно складений кишеньковий хустку.
Мы думаем, что это прекрасно! Ми вважаємо, що це чудово!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !