Beispiele für die Verwendung von "прекращения" im Russischen

<>
Отказ в поселении, прекращения проживания Відмова у поселенні, припинення проживання
Приостановление и прекращения производства по гражданским делам. Зупинення і закриття провадження у цивільній справі.
прекращения или изменения жилищного правоотношения; припинення або зміни житлового правовідношення;
Сушку продолжают до прекращения прилипания. Сушіння продовжують до припинення прилипання.
Были даже протестные прекращения торгов. Були навіть протестні припинення торгів.
В ответ Кун требовал прекращения интервенции. У відповідь Кун вимагав припинення інтервенції.
Предусмотрены также условия прекращения земельного сервитута. Передбачені також умови припинення земельного сервітуту.
прекращения основного обязательства, обеспеченного этим ипотекой; припинення основного зобов'язання, забезпеченого цією іпотекою;
Для прекращения беспорядков были применены войска. Для припинення безладів були застосовані війська.
После прекращения переговоров наступило временное затишье. Після припинення переговорів наступив тимчасовий затишок.
стабилизацию конфликтной ситуации после прекращения огня; стабілізацію конфліктної ситуації після припинення вогню;
прекращения выпадения и стимуляции роста волос; припинення випадання і стимуляції росту волосся;
Даже не сближения, но прекращения эскалации конфронтации. Навіть не зближення, а припинення ескалації конфронтації.
Противник 7 раз нарушал режим прекращения огня. Противник 7 разів порушував режим припинення вогню.
Отставка как форма прекращения государственно-служебных отношений. Відставка як форма припинення державно-службових відносин.
Противник 14 раз нарушал режим прекращения огня. Противник 14 разів порушував режим припинення вогню.
Противодействие недобросовестной конкуренции, прекращение дискредитации Протидія недобросовісній конкуренції, припинення дискредитації
Сербия разочарована прекращением строительства "Южного потока" Сербія розчарована припиненням будівництва "Південного потоку"
СЦКК помогал в прекращении огня. СЦКК допомагав у припиненні вогню.
Способствует укреплению капилляров и прекращению кровотечений. Сприяє зміцненню капілярів та припиненню кровотеч.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.