Exemples d'utilisation de "преобладающий" en russe

<>
Преобладающий цвет обеих сторон - синий. Переважаючий колір обох сторони - синій.
преобладающий возраст - 16-32 года переважний вік - 16-32 роки
Преобладающий менталитет и трудовая этика населения. Переважаючий менталітет і трудова етика населення.
Арктические тундры и горы - преобладающий ландшафт. Арктичні тундри і гори - переважаючий ландшафт.
3) Преобладающий тип ландшафтов или их сочетания. 4) Переважаючий тип ландшафтів чи їх поєднання.
Среди построенных квартир преобладали четырехкомнатные. Серед збудованих квартир переважають чотирикімнатні.
Преобладает химическая промышленность и металлообработка. Переважає хімічна промисловість та металообробка.
во внешности - преобладали европеоидные признаки. у зовнішності - переважали європеоїдні ознаки.
На заводе преобладал ручной труд. На заводі переважала ручна праця.
Внешний рынок преобладал над внутренним. Зовнішній ринок переважав над внутрішнім.
Тяжелая промышленность начала преобладать над легкой. Важка промисловість почала переважати над легкою.
Здесь аграрная сфера преобладала над промышленностью. Однак сільське господарство переважало над промисловістю.
Страховые взносы -- преобладающие доходы ПФР. Страхові внески - переважні доходи ПФР.
Рек считается стандартным или преобладающим диалектом. Рік вважається стандартним або переважним діалектом.
Направление преобладающих ветров по сезонам: напрям переважаючих вітрів за сезонами:
Но затем стал преобладать обратный процесс. А потім став домінувати зворотній процес.
преобладающая ориентация спроса на мировой рынок; переважаюча орієнтація попиту на світовий ринок;
Преобладающее количество заявок поступило из России - 628. Переважна кількість заявок надійшла з Росії - 628.
Преобладающей их формой были портфельные инвестиции. Переважною їх формою були портфельні інвестиції.
в) преобладающей формой половых отношений является брак. 3) переважаючою формою статевих відносин є шлюб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !