Exemples d'utilisation de "преобразований" en russe

<>
Создание базовых и сложных преобразований запросов Створіть основні та складні перетворення запитів
чрезвычайное ускорение научно-технических преобразований; надзвичайне прискорення науково-технічних перетворень;
Устройство Петербургской полиции подвергалось множеству преобразований. Улаштування Петербурзької поліції піддавалось чисельним перетворенням.
Вопрос политических преобразований остается открытым. Питання політичних змін залишається відкритим.
Образовательные программы для личных преобразований. Освітні програми для особистої трансформації.
с помощью несложных преобразований получаем: за допомогою нескладних перетворень отримуємо:
Это вопрос требует системных преобразований. Цей процес вимагає системних змін.
Простейшее из преобразований - инверсия спектра. Найпростіше з перетворень - інверсія спектру.
немыслимо без крупных социально-экономических преобразований. неможливе без істотних соціально-економічних змін.
"Перечень оптимизирующих преобразований", 1971 год. "Перелік оптимізують перетворень", 1971 рік.
Мы живем в эпоху радикальных технологических преобразований. Ми живемо у час великих технологічних змін.
Началась эпоха положительных реформистских преобразований. Розпочалась епоха позитивних реформістських перетворень.
Итог преобразований - сухие пустынные степи. Підсумок перетворень - сухі пустельні степи.
Начало века: эпоха бурных преобразований Початок століття: доба бурхливих перетворень
Многие из этих преобразований оказались временными. Багато з цих перетворень виявилися тимчасовими.
Пришло время для кардинальных внутренних преобразований. Прийшов час для кардинальних внутрішніх перетворень.
Он стимулировал определенное развитие административных преобразований. Воно стимулювало певний розвиток адміністративних перетворень.
Эволюционный путь характеризуется постепенностью общественных преобразований. Еволюційний шлях характеризується поступовістю суспільних перетворень.
Решению неравенств с помощью равносильных преобразований Розвязування нерівностей за допомогою рівносильних перетворень
обоснованы направления трансформационных преобразований украинского общества; обґрунтовано напрями трансформаційних перетворень українського суспільства;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !