Beispiele für die Verwendung von "преодолением" im Russischen

<>
Упражнения с преодолением собственного веса: Вправи з подоланням власної ваги:
"Мы работаем над преодолением цифрового разрыва. "Ми працюємо над подоланням цифрового розриву.
Сегодня нужно заняться преодолением тотального бескультурья. Сьогодні потрібно зайнятися подоланням тотального безкультур'я.
Преодоление проявления признаков дифициту цинка Подолання прояву ознак дифіциту цинку
в преодолении самых жестоких препятствий "... у подоланні найбільш жорстоких перепон "...
Философия возникла как духовное преодоление мифа. Філософія виникла як духовне переборення міфу.
Преодоление конфликтов - это искусство и наука. Долання конфліктів - це мистецтво й наука.
Он способствовал преодолению коррупции в государстве. Багато сприяв подоланню корупції у державі.
преодоление отраслевого и регионального монополизма; · подолання галузевого і регіонального монополізму;
при преодолении имитационных полей (минных); при подоланні імітаційних полів (мінних);
Преодоление гендерных стереотипов - задача непростая. Подолання гендерних стереотипів - задача непроста.
При преодолении препятствий способны совершать скачки. При подоланні перешкод здатні здійснювати стрибки.
Преодоление препятствий с помощью спецснаряжения Подолання перешкод за допомою спецспорядження
методы психологической поддержки в преодолении психо-травмы; методи психологічної підтримки у подоланні психо-травми;
Подиум паводковый - преодоление зон затопления Подіум паводковий - подолання зон затоплення
В преодолении стихии Израилю помогают 13 стран. У подоланні стихії Ізраїлю допомагають 13 країн.
Для преодоления тирании большинства Дж. Для подолання тиранії більшості Дж.
преодоления нищеты, достижения максимальной занятости; подолання бідності, досягнення максимальної зайнятості;
Для преодоления кризиса в нояб. Для подолання кризи в нояб.
• поиски легальных путей преодоления ограничений; • пошуки легальних шляхів подолання обмежень;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.