Beispiele für die Verwendung von "преследовал" im Russischen

<>
преследовал ведьм и языческих волхвов. переслідував відьом і язичницьких волхвів.
Он преследовал Буна и Шеннон. Він переслідував Буна і Шеннон.
Продолжая атаки, истребитель долго преследовал противника. Продовжуючи атаки, винищувач довго переслідував супротивника.
Судя по следам, хищник преследовал стадо. Судячи по слідах, хижак переслідував стадо.
Аркесилай преследовал беглецов до местности Левкон. Аркесилай переслідував утікачів до місцевості Левкон.
Какую основную цель преследовал земский движение? Яку основну мету переслідував земський рух?
Энтемена преследовал их до самой Уммы. Ентемена переслідував їх до самої Умми.
Он не преследовал цель коммерческого успеха ". Він не переслідував мету комерційного успіху ".
Осман и Хасан преследуют диверсантов. Осман і Хасан переслідують диверсантів.
Анонимные угрозы злопыхателей преследовали актрису. Анонімні погрози злостивців переслідували актрису.
Преследовать её остается один Лихнис. Переслідувати його залишається один Ліхніс.
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
Преследуя врага, полки достигли Днепра. Переслідуючи ворога, полки досягли Дніпра.
Ее преследовала конница французского маршала Мюрата. Її переслідувала кіннота французького маршала Мюрата.
Преследуемый Орибе, Ривера бежал в Монтевидео; Переслідуваний Орібе, Рівера втік до Монтевідео;
как уберечь защитников преследуемых в Крыму? як вберегти захисників переслідуваних в Криму?
Какие цели преследовали реформы братьев Гракхов? Яку мету мали реформи братів Гракхів?
Самой преследуемой была историческая наука. Найбільш переслідуваною була історична наука.
и объединений, преследующих политические цели. об'єднань, які мають політичну мету.
Призраки преследуют Рене и Лорейн. Примари переслідують Рене і Лоррейн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.