Beispiele für die Verwendung von "при участии" im Russischen

<>
При участии Б. М. Великовского. За участю Б. М. Великовського.
При участии М. Т. Смурова. За участю М. Т. Смурова.
Совещание проходило при участии первого... Засідання відбулося за участю Першого...
При участии местного духовенства завершал заупокойные богослужения. За участі місцевого духовенства завершував заупокійні богослужіння.
Устраивается традиционный бал при участии известных личностей. Влаштовується традиційний бал за участю відомих особистостей.
Хенодезоксихолевая кислота при участии 7?-дегидроксилаз превращается в литохолевую. Хенодезоксихолева кислота за участю 7α-дегідроксилаз перетворюється на літохолеву.
Монографии, изданные ИГОС при участии сотрудников Института Монографії, видані ІГНС за участю співробітників Інституту
МОНмолодьспорт при участии общественных организаций инвалидов. МОНмолодьспорт за участю громадських організацій інвалідів.
Составлен при участии священника Сильвестра. Складено за участю священика Сильвестра.
Сделка прошла при участии российского "Внешэкономбанка". Угода пройшла за участю російського "Внєшекономбанку".
получение преимуществ при участии в тендерах; отримати переваги при участі в тендерах;
Разработана при участии детских стоматологов Розроблена за участю дитячих стоматологів
Сценарий: Наталья Шимборецкая при участии Елены Беленко Сценарій: Наталя Шимборецька за участю Олени Беленко
При участии М. Я. Гинзбурга. За участю М. Я. Гінзбурга.
Nobili сопровождает проекты при участии агросектора, включая: Nobili супроводжує проекти за участі агросектору, включаючи:
При участии в функциях управления различают информацию: За участю у функціях управління розрізняють інформацію:
Все вертолёты модернизированы при участии Eurocopter Singapore. Всі вертольоти модернізовані за участю Eurocopter Singapore.
Песня была записана при участии Ники Минаж. Пісня була записана за участі Нікі Мінаж.
При участии Диего Марадоны и Рамона Диаса. За участю Дієго Марадони і Рамона Діаса.
Разработана С. Московичи при участии других психологов. Розроблена С. Моськовичи за участю інших психологів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.