Exemples d'utilisation de "привлекается" en russe

<>
В дело привлекается государственное казначейство. У справу залучається державне казначейство.
Привлекается на Кавказ и городское население. Залучається на Кавказ і міське населення.
В состав педагогического комиссии привлекается практический психолог. До складу педагогічної комісії залучається практичний психолог.
Пожар самоликвидировался, пожарные подразделения не привлекались. Пожежа самоліквідувалася, пожежні підрозділи не залучалися.
Привлекался в состав молодёжной сборной Польши. Залучався до складу молодіжної збірної Польщі.
К выполнению работы привлекалось 6 студентов. До виконання роботи залучалося 6 студентів.
На место происшествия подразделения МЧС не привлекались. Підрозділи МНС на місце події не залучались.
В 2009 году он привлекался за мошенничество. У 2009 році він притягувався за шахрайство.
Студенты будут привлекаться к инфраструктуре парка. Студенти будуть залучатися до інфраструктури парку.
Для этого может привлекаться посредник. Для цього може залучатись посередник.
Для апробации привлекаются выпускники 11-х классов. Для апробації залучаються випускники 11-х класів.
Создатели фильма к процессу не привлекались. Творці фільму до процесу не залучалися.
Привлекался в состав молодежной сборной Югославии. Залучався до складу молодіжної збірної Югославії.
К выполнению работы привлекалось 7 студентов. До виконання роботи залучалося 7 студентів.
"Силы и средства МЧС не привлекались. "Сили та засоби МНС не залучалися.
Привлекался в состав молодёжной сборной Коста-Рики. Залучався до складу молодіжної збірної Коста-Рики.
Дополнительно к проведению операции "Нептун" привлекались: Додатково до проведення операції "Нептун" залучалися:
Привлекался к играм за молодежную сборную Литвы. Залучався до ігор за національну збірну Литви.
Сюда привлекались и иностранцы - индийцы и японцы. Сюди залучалися й іноземці - індійці і японці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !