Beispiele für die Verwendung von "привлекались" im Russischen

<>
Пожар самоликвидировался, пожарные подразделения не привлекались. Пожежа самоліквідувалася, пожежні підрозділи не залучалися.
На место происшествия подразделения МЧС не привлекались. Підрозділи МНС на місце події не залучались.
Создатели фильма к процессу не привлекались. Творці фільму до процесу не залучалися.
"Силы и средства МЧС не привлекались. "Сили та засоби МНС не залучалися.
Дополнительно к проведению операции "Нептун" привлекались: Додатково до проведення операції "Нептун" залучалися:
Сюда привлекались и иностранцы - индийцы и японцы. Сюди залучалися й іноземці - індійці і японці.
Привлекался в состав молодёжной сборной Польши. Залучався до складу молодіжної збірної Польщі.
В дело привлекается государственное казначейство. У справу залучається державне казначейство.
К выполнению работы привлекалось 6 студентов. До виконання роботи залучалося 6 студентів.
В 2009 году он привлекался за мошенничество. У 2009 році він притягувався за шахрайство.
Студенты будут привлекаться к инфраструктуре парка. Студенти будуть залучатися до інфраструктури парку.
Для этого может привлекаться посредник. Для цього може залучатись посередник.
Для апробации привлекаются выпускники 11-х классов. Для апробації залучаються випускники 11-х класів.
Привлекался в состав молодежной сборной Югославии. Залучався до складу молодіжної збірної Югославії.
Привлекается на Кавказ и городское население. Залучається на Кавказ і міське населення.
К выполнению работы привлекалось 7 студентов. До виконання роботи залучалося 7 студентів.
Привлекался в состав молодёжной сборной Коста-Рики. Залучався до складу молодіжної збірної Коста-Рики.
В состав педагогического комиссии привлекается практический психолог. До складу педагогічної комісії залучається практичний психолог.
Привлекался к играм за молодежную сборную Литвы. Залучався до ігор за національну збірну Литви.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.