Exemples d'utilisation de "привлечение кредитов и займов" en russe

<>
ЕС а также наличных кредитов и овердрафтов. ЄC а також готівкових кредитів і овердрафтів.
предоставление кредитов и ссуд с заниженным процентом; надання кредитів та позичок із заниженим відсотком;
предоставление процентных или беспроцентных бюджетных займов; надання відсоткових чи безвідсоткових бюджетних позичок;
За семестр начисляется ровно 30 академических кредитов. За семестр нараховується рівно 30 академічних кредитів.
привлечение / пополнение траншей автоматически или вручную залучення / поповнення траншей автоматично або вручну
В промышленность направляется менее 15% займов банка. У промисловість направляється менш 15% кредитів банку.
Украина привлекла меньше кредитов, чем ожидалось Україна залучила менше кредитів, ніж планувалося
привлечение детей к занятиям художественным творчеством. Заохочення дітей до заняття художньою творчістю.
Архив ставок для кредитов FLIR Архів ставок для кредитів FLIR
привлечение капитала (например, потеря доверия кредиторов); залучення капіталу (наприклад утрата довіри кредиторів);
Главное преимущество кредитов ЕБРР - их долгосрочность. Головна перевага кредитів ЄБРР - їх довгостроковість.
Выиграть, Привлечение и конвертировать потенциальных клиентов виграш, Залучення і конвертувати потенційних клієнтів
Доля неработающих кредитов упала до 54.5% Частка непрацюючих кредитів впала до 54.5%
привлечение молодежи к подкормке птиц зимой, залучення молоді до підгодівлі птахів узимку,
предоставление кредитов другим кредитным союзам; надавати кредити іншим кредитним союзам;
Это привлечение интереса к украинскому кинематографу. Це залучення інтересу до українського кінематографу.
Доля проблемных кредитов растет ускоренными темпами. Частка проблемних кредитів зростає прискореними темпами.
· Привлечение ребенка к социально-педагогического процесса (социализации). · залучення дитини до соціально-педагогічного процесу (соціалізації).
Погашение залоговых и беззалоговых кредитов Погашення заставних та беззаставних кредитів
Но привлечение рефералов превращается в работу. Але залучення рефералів перетворюється в роботу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !