Exemples d'utilisation de "приглашаем принять" en russe

<>
Приглашаем принять участие в бесплатном образовательном... Запрошуємо на навчання в безкоштовній бізнес-школі...
Приглашаем принять участие в фотоконкурсе "НОВЫЙ ГОД 2016". Запрошуємо прийняти участь у фотоконкурсі "NEW YEAR 2016".
Приглашаем принять участие в конкурсе "Авиатор. Запрошуємо взяти участь у конкурсі "Авіатор.
Приглашаем принять участие членов КОНСХУ. Запрошуємо взяти участь членів КОНСХУ.
Приглашаем на День урожая Ставропольского края Запрошуємо на День врожаю Ставропольського краю
Друзья-актеры убедили Коннери принять предложение Диснея. Друзі-актори переконали Коннері прийняти пропозицію Діснея.
Приглашаем отдохнуть в мини-отеле "Старая крепость"! Запрошуємо відпочити в міні-готелі "Стара фортеця"!
Желательно принять таблетку в вечернее время Бажано прийняти таблетку у вечірній час
Приглашаем на спокойный отдых в с. Мельники. Запрошуємо на спокійний відпочинок в с. Мельники.
отказ получателя принять доставленные товарно-материальные ценности; відмова одержувача прийняти доставлені товарно-матеріальні цінності;
Приглашаем на Разговорный курс английского языка. Запрошуємо на розмовний курс англійської мови!
"Мне удалось выспаться, принять нормальную пищу. "Мені вдалося виспатися, прийняти нормальну їжу.
Приглашаем всех любителей хоккея поддержать юных спортсменов! Запрошуємо всіх шанувальників тенісу підтримати юних спортсменів!
Вершить правосудие, значит, принять справедливое решение. Вершити правосуддя, значить, прийняти справедливе рішення.
Приглашаем в летний читальный зал! Запрошуємо до Літнього читального залу!
Дезидерий не замедлил принять вызов. Дезидерій не забарився прийняти виклик.
Приглашаем отдохнуть в гостинице "Скеля"! Запрошуємо відпочити в готелі "Скеля"!
Принять временную государственную газовую монополию. Прийняти тимчасову державну газову монополію.
Приглашаем на отдых на озеро Свитязь. Запрошуємо на відпочинок на озеро Світязь.
Трехэтажный деревянный коттедж может принять 20 человек. Триповерховий дерев'яний котедж може прийняти 20 осіб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !