Beispiele für die Verwendung von "приговор приведен" im Russischen

<>
Приговор приведён в исполнение 29 июля 1938 года. Вирок приведений до виконання 29 липня 1938 року.
27 декабря 1920 г. приговор приведён в исполнение. 27 грудня 1920 р. вирок приведений у виконання.
Приговор приведен в исполнение 2 ноября 1937г. Вирок приведений у виконання 2 листопада 1937р.
Приговор приведен в исполнение на Соловках. Вирок приведений у виконання на Соловках.
12 августа приговор был приведён в исполнение. 12 серпня вирок був приведений у виконання.
17 июня приговор был приведён в исполнение. 17 червня вирок був приведений у виконання.
27 ноября 1937 года приговор был приведён в исполнение. Незабаром, 27 листопада 1937 року вирок було виконано.
Пример списка приведен на рисунке 5. Приклад переліку наведено на рисунку 5.
Сэр Крисп Гаскойн считал приговор ошибочным Сер Крісп Гаскойн вважав вирок помилковим
Ниже приведён график отборочной кампании Евро-2020. Нижче наведено графік відбірної кампанії Євро-2020.
Первый приговор "активисту евромайдана" Перший вирок "активісту євромайдан"
Ниже приведен список общих побочных эффектов Дианабола: Нижче наведено список поширених побічних ефектів Діанабол:
Приговор был коротким и жестоким - расстрел. Вирок був короткий і жорсткий - розстріляти.
Ниже приведен список основных чит кодов: Нижче наведено список основних чит кодів:
Приговор был исполнен 20 ноября 1937 года. Вирок було виконано 20 листопада 1937 р.
Перечень таких документов приведен в пп. Перелік таких документів наведено в п.
Накануне Полу Манафорту объявили приговор. Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок.
Ниже приведен список крупнейших рек Шри-Ланки. Нижче наведено список найбільших річок Шрі-Ланки.
Приговор Стусу - позор советской репрессивной системе ".. Вирок Стусові - сором радянській репресивній системі "....
Победитель будет приведен к присяге 27 июля. Переможця буде приведено до присяги 27 липня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.