Beispiele für die Verwendung von "приеме" im Russischen mit Übersetzung "приймання"

<>
При приеме азитромицина побочные реакции встречаются редко. Після приймання азитроміцину побічні реакції виникають рідко.
Предварительный прием багажа и грузобагажа. Попереднє приймання багажу та вантажобагажу.
Прием лекарств, витаминов и БАДов Приймання ліків, вітамінів і БАДів
Прием лома и радиационный контроль Приймання брухту та радіаційний контроль
Прием заявок стартовал 4 марта. Приймання заявок розпочинається 4 березня.
прием и отправка факсимильных сообщений. приймання та відправлення факсимільних повідомлень.
Порядок приема покупателем поставленного товара. Порядок приймання покупцем поставленого товару.
приему, хранению и выдаче вещей. приймання, зберігання та видавання речей.
Прием энтеросорбентов поможет добиться полной детоксикации. Приймання ентеросорбентів допоможе домогтися повної детоксикації.
Прием и первичная обработка входящей корреспонденции. Приймання та попередній розгляд вхідної кореспонденції.
Прием векселей к оплате от векселедержателя. Приймання векселів до платежу від векселедержателя.
Основные принципы приема добавок к рациону Основні принципи приймання добавок до раціону
Ведение журнала приема и сдачи смены. Заповнення журналу приймання та здавання зміни.
Наш проект - автоматизация приема охлажденной рыбы. Наш проект - автоматизація приймання охолодженої риби.
минимальное количество вспомогательной аппаратуры для приема; мінімальна кількість допоміжної апаратури для приймання;
Площадка, оборудованная для приема солнечных ванн. Спеціально обладнаний майданчик для приймання сонячних ванн.
Ведет журнал приема и сдачи смены. Заповнює журнал приймання і здавання зміни.
Он предназначен для приема сжиженого газа. Він призначений для приймання скрапленого газу.
точности и ускорению приема заказов гостей; точності та прискоренню приймання замовлень гостей;
прием, погрузка и разгрузка товарно-материальных ценностей; приймання, навантаження і розвантаження товарно-матеріальних цінностей;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.