Beispiele für die Verwendung von "приемлемые" im Russischen

<>
приемлемые показатели капитализации и ликвидности; прийнятні показники капіталізації та ліквідності;
Вместе с тем они обеспечивают приемлемые способы подтверждения соответствия стандартам IEC. Обидва, однак, є прийнятним засобом підтвердження відповідності стандартам МЕК.
В компании действуют приемлемые цены. У компанії діють прийнятні ціни.
Главное - подобрать стиль, оттенки, приемлемые сочетания. Головне - підібрати стиль, відтінки, прийнятні поєднання.
Безвизового въезда Информация и Приемлемые Страны Безвізового в'їзду Інформація та Прийнятні Країни
Ну и, в-третьих, приемлемые цены. Ну і, по-третє, прийнятні ціни.
Задача № 28 имеет приемлемые психометрические показатели. Завдання № 28 має прийнятні психометричні показники.
Металлопластиковые окна в Полтаве: приемлемые цены Металопластикові вікна в Полтаві: прийнятні ціни
Выгодные условия, приемлемые сроки ", - написал он. Вигідні умови, прийнятні терміни ", - написав він.
Да и цены очень приемлемы. Та й ціни дуже прийнятні.
Индивидуальные проекты стоек: цена приемлема Індивідуальні проекти стійок: ціна прийнятна
(Предыдущие обозначения API приемлемым) 50 (Попередні позначення API прийнятним) 50
Белый Рекомендуемые продукты (любой цвет приемлем) Білий Рекомендовані продукти (будь-який колір прийнятний)
Суд признал экспертизу приемлемой и компетентной. Суд визнав експертизу прийнятною і компетентною.
• Иными приемлемыми для покупателя способами. • Іншими прийнятними для покупця способами.
А Годунов свои приемлет меры... А Годунов свої сприймає заходи...
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Приемлемое качество для офисной цветной печати Прийнятну якість для офісної кольорового друку
Питание для таких высот приемлемое. Харчування для таких висот прийнятне.
Но при условии приемлемой рентабельности поставок. Але за умови прийнятної рентабельності поставок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.