Beispiele für die Verwendung von "прилагается" im Russischen

<>
Утвердить Военную доктрину Украины (прилагается). Затвердити Воєнну доктрину України (додається).
Утвердить Порядок выдачи ветеринарных документов, который прилагается. Затвердити Порядок видачі ветеринарних документів, що додається.
Поврежденная лицензия прилагается к заявлению. Пошкоджена ліцензія додається до заяви.
прилагается краткий список рекомендуемой литературы. додається короткий список рекомендованої літератури.
Прилагается пожалуйста, найти моего аквариума схеме. Додається ласка, знайти мого акваріума схемою.
Также к стулу прилагается специальный шлем. Також до стільця додається спеціальний шолом.
Полная инструкция прилагается к паспорту прибора. Повна інструкція додається до паспорту приладу.
Оригинал акта прилагается к паспорту ГОУ. Оригінал акта додається до паспорта ГОУ.
К игре прилагается редактор карт Atlas. До гри додається редактор карт Atlas.
К тетради прилагается комплект цветных карт. До зошита додається комплект кольорових карт.
Типовая форма соглашения прилагается к Порядку. Типова форма угоди додається до Порядку.
К фиаско рынка прилагается фиаско правительства. До фіаско ринку додається фіаско уряду.
Утвердить уточненный состав Координационного комитета (прилагается). Затвердити Положення про координаційний комітет (додається).
Одобрить Концепцию государственной языковой политики (прилагается). Схвалити Концепцію державної мовної політики (додається).
взял штангенциркуль и посмотреть, не прилагается. взяв штангенциркуль і подивитися, не додається.
К работам прилагается анкета участника конкурса. До роботи додається анкета учасника конкурсу.
Копия сертификата соответствия прилагается к паспорту сосуда. Копія сертифіката відповідності додається до паспорта котла.
анкету-заявку участника конкурса-фестиваля (образец прилагается); анкету-заявку учасника конкурсу-фестивалю (зразок додається);
дорожно-патрульной службы Госавтоинспекции МВД, который прилагается. дорожньо-патрульної служби Державтоінспекції МВС, що додається.
К рапорту прилагаются объяснения свидетелей. До рапорту додаються пояснення свідків.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.