Beispiele für die Verwendung von "принести" im Russischen mit Übersetzung "приніс"

<>
Жребий принес следующие результаты: 1. Жереб приніс такі результати: 1.
Штурм Анси не принёс результатов. Штурм Ансі не приніс результатів.
Рептюх принес Украине третье "золото" Рептюх приніс Україні третє "золото"
Победу киевлянам принес дубль Хлебаса. Перемогу киянам приніс дубль Хльобаса.
Успех принес Хопперу материальный достаток. Успіх приніс Хопперу матеріальний достаток.
Семенец принес золотые медали "Агробизнесу". Семенець приніс золоті медалі "Агробізнесу".
Parachutes принёс группе множество наград. Parachutes приніс групі безліч нагород.
Всенародную известность Васильевой принес кинематограф. Всенародну популярність Самохіної приніс кінематограф.
Гелетей принес присягу в парламенте. Гелетей приніс присягу у парламенті.
Медаль Юле принес личный рекорд. Медаль Юлі приніс особистий рекорд.
Этот год не принес неожиданностей. Минулий рік не приніс несподіванок.
Gothic принёс группе широкую известность. Gothic приніс гурту широку популярність.
Сергей Шуляк принес Украине бронзу. Сергій Шуляк приніс Україні бронзу.
Победу гостям принес Маркус Рэшфорд. Перемогу гостям приніс Маркус Рэшфорд.
Победу "МЮ" принес гол Лингарда. Перемогу "МЮ" приніс гол Лінгарда.
Романчук принес Украине первое "золото" Романчук приніс Україні перше "золото"
1928 г. принес Украине неурожай. 1928 р. приніс Україні неврожай.
Женский масс-старт сюрпризов не принес. Жіночий мас-старт сюрпризів не приніс.
Глава ОКР Жуков принес свои извинения. Голова ОКР Жуков приніс свої вибачення.
Этот роман принес писательнице огромный успех. Цей роман приніс письменниці величезний успіх.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.