Beispiele für die Verwendung von "приниматься" im Russischen mit Übersetzung "приймаються"

<>
анонсы default route не принимаются; анонси default route не приймаються;
Принимаются документы от 100 балов. Приймаються документи від 100 балів.
Заявки принимаются до 3 нояб... Заявки приймаються до 4 листопада...
анонсы приватных AS не принимаются; анонси приватних AS не приймаються;
Bundesliga: недовольства Зорка не принимаются Bundesliga: невдоволення Зорка не приймаються
Решение НМС принимаются открытым голосованием. Рішення НМР приймаються відкритим голосуванням.
Копии для проставления апостиля не принимаются. Копії для проставлення апостиля не приймаються.
Принимаются материалы по всем научным дисциплинам. Заявки приймаються за всіма науковими дисциплінами.
К рассмотрению НЕ ПРИНИМАЮТСЯ анонимные обращения. До розгляду НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ анонімні звернення.
Решения советом глав государств принимаются консенсусом. Рішення радою глав держав приймаються консенсусом.
Конкурсные работы принимаются до 20 августа. Конкурсні роботи приймаються до 20 серпня.
Принимаются законы, которые раскалывают наших людей. Приймаються закони, які розколюють наших людей.
На заочное отделение принимаются только священнослужители. На заочне відділення приймаються тільки священнослужителі.
Решения в обоих органах принимаются консенсусом. Рішення в обох органах приймаються консенсусом.
Заказы на доставку принимаются ответственными менеджерами. Замовлення на доставку приймаються відповідальними менеджерами.
Таблетки в рекомендованной дозе принимаются однократно. Таблетки в рекомендованій дозі приймаються одноразово.
Оригинал-макеты принимаются в таких форматах: Оригінал-макети приймаються у таких форматах:
Все звонки принимаются в дежурном режиме. Всі дзвінки приймаються в черговому режимі.
Все это анализируется и принимаются решения. Все це аналізується і приймаються рішення.
Тендерные предложения принимаются до 12 марта. Тендерні пропозиції приймаються до 12 березня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.