Beispiele für die Verwendung von "принципиальная договорённость" im Russischen

<>
Установите договоренность с таможенным брокером. Встановіть домовленість з митним брокером.
Между этими процедурами есть принципиальная разница. Між цими процедурами є принципова різниця.
достигнута договоренность может быть юридически необязательной. досягнута домовленість може бути юридично необов'язковою.
Принципиальная схема радиопередатчика приведена на рис. 3. Принципова схема радіопередавача наведена на рис. 3.
На устную договоренность не полагаться. На усну домовленість не покладатися.
Гордая, принципиальная, категоричная, со внутренним стержнем. Горда, принципова, категорична, з внутрішнім стрижнем.
С последней была заключена особая договорённость. З останньою була укладена особлива угода..
Поэтому моя принципиальная позиция осталась неизменной. Тому моя принципова позиція залишилася незмінною.
"Достигнута договоренность о гуманном отношении к пленным. "Досягнута домовленість про гуманне ставлення до полонених.
Принципиальная электрическая схема GSM контроллера. Принципова електрична схема GSM контролера.
перевыполнять план, твоя принципиальная позиция; перевиконувати план, твоя принципова позиція;
Принципиальная схема и внешний вид стенда Принципова схема і зовнішній вигляд стенду
Принципиальная схема коммутатора импульсов CM1 Принципова схема комутатора імпульсів CM1
Например, схема электрическая принципиальная имеет код Э3. Наприклад, для схеми електричної принципової - Е3.
В этом-то и принципиальная разница. І в цьому принципова різниця.
Это принципиальная позиция города ", - отметил Бондаренко. Це принципова позиція міста ", - сказав Бондаренко.
Это принципиальная, наша ключевая позиция ". Це принципова, наша ключова позиція ".
Принципиальная схема генератора импульсов GG1 Принципова схема генератора імпульсів GG1
У Яценюка принципиальная позиция относительно семейных ценностей Яценюк має принципову позицію щодо сімейних цінностей
"Выявлять подобные преступления - наша принципиальная позиция. "Виявляти подібні злочини ‑ наша принципова позиція.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.