Beispiele für die Verwendung von "принятие бюджетных обязательств" im Russischen

<>
адресностью и целевым характером бюджетных средств. адресності та цільового характеру бюджетних коштів.
Ю.Д.: Внезапное невыполнение обязательств недопустимо. Ю.Д.: Раптове невиконання зобов'язань неприпустимо.
Оперативное принятие решения по кредитованию; Оперативне прийняття рішення щодо кредитування;
Сложилась определенная практика регулирования бюджетных доходов. Склалась певна практика регулювання бюджетних доходів.
Еще 9 обязательств партийцы провалили. Ще 9 зобов'язань партійці провалили.
принятие решений о централизованном распределении товаров; прийняття рішень про централізований розподіл товарів;
Ответственным исполнителем бюджетных программ является Госводагентство. Відповідальним виконавцем бюджетної програми є Держводагентство.
Пеня - финансовая санкция за неисполнение финансовых обязательств. Пеня - санкція за несвоєчасне виконання фінансових зобов'язань.
Духовное насилие (насильственное принятие другой веры). Духовне насильство (насильницьке прийняття іншої віри).
Главным распорядителем бюджетных средств будет Минагрополитики. Головним розпорядником бюджетних коштів буде Мінагрополітики.
Взятие таких обязательств является бюджетным правонарушением. Узяття таких зобов'язань є бюджетним правопорушенням.
Быстрое принятие решений по страховым случаям; швидке прийняття рішень по страховим випадкам;
организационно-методологические основы оценки эффективности бюджетных программ; організаційно-методологічні засади оцінки ефективності бюджетних програм;
отсутствие финансовых обязательств (неоплаченных просроченных кредитов); відсутність фінансових зобов'язань (неоплачених прострочених кредитів);
Судебные прения и принятие решения Статья 218. Судові дебати та ухвалення рішення Стаття 218.
Сравнительная характеристика бюджетных систем США и России. Порівняльна характеристика бюджетних систем Італії та Росії.
трудности совмещения учёбы и семейных обязательств; труднощі поєднання навчання і сімейних зобов'язань;
нахождение и принятие оптимальных политических решений; пошук і прийняття оптимальних політичних рішень;
* эффективности и экономности использования бюджетных средств; • ефективність та економність використання бюджетних коштів;
9) реальность принимаемых участниками коллективных переговоров обязательств; 9) реальність прийнятих учасниками колективних переговорів зобов'язань;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.