Beispiele für die Verwendung von "приобретало" im Russischen mit Übersetzung "набуває"

<>
Иногда болезнь приобретает хроническую форму. Іноді захворювання набуває хронічної форми.
клонирование - приобретает зону корневой вершины; клонування - набуває зону кореневої вершини;
Готовый такуан приобретает жёлтый цвет. Готовий такуан набуває жовтого кольору.
Цвет кожи приобретает синюшный оттенок. Колір шкіри набуває синюшного відтінку.
Затем эти бумаги приобретает трейдер. Потім ці папери набуває трейдер.
Air Contractors приобретает Europe Airpost. Air Contractors набуває Europe Airpost.
Акрополь приобретает исключительно культовое значение. Акрополь набуває виключно культового значення.
Постепенно оно приобретает хроническую форму. Поступово воно набуває хронічної форми.
Приобретает популярность использование приемов микроанализа. Набуває популярності використання прийомів мікроаналізу.
Китай приобретает навыки региональной гегемонии. Китай набуває навиків регіональної гегемонії.
Тогда пышный наряд приобретает дополнительную помпезность. Тоді пишне вбрання набуває додаткової помпезність.
Лицо приобретает здоровый и сияющий вид. Обличчя набуває здорового вигляду і сяє.
Петропавловский монастырь приобретает важное просветительское значение. Петропавлівський монастир набуває важливе просвітницьке значення.
Драматическая история женщины-военнопленной приобретает огласку. Драматична історія жінки-військовополоненої набуває розголосу.
Обучение, таким образом, приобретает углубленную мотивацию; Навчання, таким чином, набуває поглиблену мотивацію;
Выражение "современная архитектура" приобретает новый смысл. Вислів "сучасна архітектура" набуває нового змісту.
При хранении приобретает желтовато-коричневый оттенок. При зберіганні набуває жовтувато-коричневий відтінок.
предпринимательство приобретает характер активного многочисленного движения. підприємництво набуває характеру активного численного руху.
Таким образом, язык приобретает южнорусские черты. Таким чином, мова набуває південноросійські риси.
Зрелая кисть приобретает практически черный цвет. Зріла кисть набуває практично чорний колір.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.