Beispiele für die Verwendung von "приобретенная" im Russischen mit Übersetzung "набула"

<>
Русификация края приобрела грубых форм. Русифікація краю набула брутальних форм.
Инфляция также приобрела невиданный размер. Інфляція також набула небаченого розміру.
Большую популярность приобрела археология Тувы. Велику популярність набула археологія Туви.
Все это приобрело затяжной характер. Все це набула затяжного характеру.
Высокое развитие в Украине приобрела электроэнергетика. Високого розвитку в Україні набула електроенергетика.
Наибольшее значение приобрела французская школа клавесинистов. Найбільше значення набула французька школа клавесиністів.
И теперь игра приобрела впечатляющий арт. І тепер гра набула вражаючого арту.
1991 - Туркмения через референдум приобрела независимость. 1991 - Туркменія через референдум набула незалежності.
Промышленная структура экономики приобрела деформированный вид. Промислова структура економіки набула деформований вигляд.
Особого развития у трипольцев приобрела пластика. Особливого розвитку у трипільців набула пластика.
Таким образом дарственная приобрело юридическую силу. Таким чином дарча набула юридичної сили.
В 1870 году жевательная резинка приобрела вкус. У 1870 році жувальна гумка набула смаку.
В XX в. индустриализация приобрела мировой масштаб. У XX ст. індустріалізація набула світового масштабу.
Среди них особой популярности приобрела "Наталка Полтавка". Серед них особливої популярності набула "Наталка Полтавка".
Статус безработного приобрело 05 июля 2015 года. Статус безробітної набула 05 липня 2015 року.
Уже в 16 в. П приобрела характер развитой мануфактуры. Уже в 16 ст. поліграфія набула характеру розвиненої мануфактури.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.