Beispiele für die Verwendung von "присваиваются" im Russischen

<>
Ученые звания профессора и доцента присваиваются Министерством. Вчене звання професора і доцента присвоюється МОН.
Баллы присваиваются по следующим критериям: Бали присвоюються за такими критеріями:
работников прокуратуры, которым присваиваются классные чины; працівники прокуратури, яким присвоюються класні чини;
Специальные звания налоговой службы присваиваются пожизненно. Спеціальні звання податкової служби присвоюються довічно.
Дипломатические ранги присваиваются персонально и пожизненно. Дипломатичні ранги присвоюються персонально і пожиттєво.
Другие ранги присваиваются Председателем Национального банка. Iнші ранги присвоюються Головою Національного банку.
Ему присваиваются японские иероглифы "красный" (яп. Йому присвоюються японські ієрогліфи "червоний" (яп.
6) работников прокуратуры, которым присваиваются классные чины; 6) працівників прокуратури, яким присвоюються класні чини;
Выпускникам присваивается квалификация боевого пловца. Випускникам присвоюється кваліфікація бойового плавця.
Продукт труда присваивается его производителем. Продукт праці привласнюється його виробником.
Профессорам и преподавателям присваивались классные чины. Професорам і викладачам присвоювалися класні чини.
Каждому воинскому эшелону (команде) присваивается номер. Кожному військовому ешелону (команді) надається номер.
Боевым сменам присваивается следующие цифры: Бойовим змінам привласнюються такі цифри:
Кому присваивается I группа по электробезопасности? Кому присвоюють I групу з електробезпеки?
Присваивалось оно полным генералам и генерал-лейтенантам. Присвоювалося воно повним генералам і генерал-лейтенантам.
Каждой заявке присваивается уровень приоритета: Кожній заявці присвоюється рівень пріоритету:
По окончании присваивается квалификация "юрист". Після закінчення привласнюється кваліфікація "юрист".
Они присваивались милостью монарха автору изобретения. Вони присвоювалися милістю монарха автору винаходу.
Каждой станции присваивается порядковый номер. Кожній станції присвоюється порядковий номер.
По окончании факультета присваивается квалификация "юрист". Після закінчення факультету привласнюється кваліфікація "юрист".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.