Beispiele für die Verwendung von "приступают" im Russischen

<>
Домовые воробьи приступают к размножению рано. Хатні горобці приступають до розмноження рано.
Астронавты приступают к выполнению второго задания. Астронавти приступають до виконання другого завдання.
Право приступать к строительным работам. Право приступати до будівельних робіт.
Далее мы приступаем к проектированию *. Далі ми приступаємо до проектування *.
Далее предприниматель приступает к маркетинговой деятельности. Далі підприємець приступає до маркетингової діяльності.
Приступайте к созданию своими руками! Приступайте до створення своїми руками!
приступать к работе при неисправностях аппаратуры; ставати до роботи за несправності апаратури;
Теперь можно приступать к тренировкам! Тепер можна приступати до тренувань!
Приступаем к вязанию самой косы: Приступаємо до в'язання самої коси:
"Триколор ТВ" приступает к завершению Программы. "Триколор ТВ" приступає до завершення Програми.
Можете приступать к запланированным работам Можете приступати до запланованих робіт
Затем приступаем к составлению вопросов. Потім приступаємо до складання питань.
Далее стоматолог-ортодонт приступает к этапу диагностики. Далі стоматолог-ортодонт приступає до етапу діагностики.
Можно приступать к сборке столешницы. Можна приступати до складання стільниці.
Приступаем к изготовлению цветочков из салфеток. Приступаємо до виготовлення квіточок з серветок.
Теперь можно приступать к испытанию. Тепер можна приступати до випробування.
Затем приступаем к вязанию основного узора. Потім приступаємо до в'язання основного візерунка.
После сразу можно приступать к работе. Після відразу можна приступати до роботи.
Когда все застынет, приступаем к гидроизоляции. Коли все застигне, приступаємо до гідроізоляції.
Когда можно приступать к оформлению документов? Коли можна приступати до оформлення документів?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.