Beispiele für die Verwendung von "присущи" im Russischen mit Übersetzung "притаманні"

<>
Машиностроению Франции присущи большая разнообразие. Машинобудуванню Франції притаманні велика різноманітність.
Живописи Иллаковича присущи черты академизма. Живопису Іллаковича притаманні риси академізму.
Каждому регистру присущи свои особенности. Кожному регістру притаманні свої особливості.
Хорошему повару присущи следующие особенности характера: Доброго кухаря притаманні такі особливості характеру:
присущи человеческой натуре, высмеиваются в анекдотах? притаманні людській натурі, висміюються в анекдотах?
Мне присущи внимательность и быстрота реакции. Мені притаманні уважність і швидкість реакції.
Какие особенности присущи жизненным циклам животных? Які особливості притаманні життєвим циклам тварин?
Античной литературе присущи публичные формы существования. Античній літературі притаманні публічні форми побутування.
Всем институтам присущи черты коллективной психологии. Усім інститутам притаманні риси колективної психології.
5) Какие черты характера присущи ребятам? 5) Які риси характеру притаманні хлопцям?
модернизму присущи также условность и отвлечённость). модернізму притаманні також умовність і абстрактність).
Присущи рыцарские качества - смелость и отвага. Притаманні лицарські якості - сміливість та відважність.
Присущи эффекты наращивания психологизма и трагизма [1]. Притаманні ефекти нарощування психологізму та трагізму [16].
Ачемяну-писателю присущи напряжённость сюжета, грубый реализм. Ачемяну-письменнику притаманні напруженість сюжету, грубий реалізм.
Но демократии присущие два нежелательных следствий: Але демократії притаманні два небажаних наслідки:
Каждый оксид привносит присущие ему свойства. Кожен оксид привносить притаманні йому властивості.
Творчеству Ивана Кавалеридзе присущие новаторские поиски. Творчості Івана Кавалерідзе притаманні новаторські пошуки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.