Beispiele für die Verwendung von "притяжения" im Russischen

<>
трах притяжения иностранной рабочей силы. трах тяжіння іноземної робочої сили.
А. вызывается силами молекулярного притяжения. А. зумовлена силами молекулярного притягання.
Аттракция как явление взаимного притяжения. Атракція як явище взаємного притягування.
Энергичные или внутренние силы притяжения Енергійні або внутрішні сили тяжіння
притяжения и отталкивания электрических зарядов; притягання й відштовхування електричних зарядів;
Главная же нацеленность программы - исследование притяжения... Головна ж націленість програми - дослідження тяжіння...
между молекулами существуют силы притяжения и отталкивания. між молекулами діють сили притягання і відштовхування.
Естественная сила притяжения увеличивает эффективность воздухоочистителя. Природна сила тяжіння збільшує ефективність повітроочисника.
Джим Alvino, "Ваш закон притяжения Бизнес-тренер". Джим Альвіна, "Ваш закон тяжіння Бізнес-тренер".
Ее сила будет равняться 38% земного притяжения. Її сила буде дорівнювати 38% земного тяжіння.
Премьера "Притяжения" намечена на 26 января 2017-го. Прем'єра "Тяжіння" намічена на 26 січня 2017-го.
Между парой сразу появляется притяжение. Між парою відразу з'являється тяжіння.
Это притяжение называется гравитационное взаимодействие. Це притягання називають гравітаційною взаємодією.
Она исполнила песню "Gravity" ("Притяжение", муз. Вона виконала пісню "Gravity" ("Тяжіння", муз.
Притяжение Юпитера развернуло "Пионер-11 ? почти на 180 °. Притягання Юпітера розвернуло "Піонер-11" майже на 180 °.
"Притяжение" (реж. А. Азаров, 2008) - эпизодическая роль "Тяжіння" (реж. А. Азаров, 2008) - епізодична роль
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.