Exemples d'utilisation de "причинил" en russe
Traductions:
tous35
завданих4
завданої3
завдану3
заподіяна2
заподіяної2
заподіяну2
заподіяв2
завдати2
завдано1
заподіяних1
заподіяного1
завданій1
завдані1
заподіяний1
спричинено1
причини1
заподіяли цю1
завдав1
заподіяли1
завдало1
заподіяла1
заподіяти1
в результаті загинуло1
Предварительно, мужчина причинил себе смерть, взорвав гранату.
Попередньо, поліцейський заподіяв собі смерть, підірвавши гранату.
Размер ущерба, причиненного пожаром, устанавливается.
Розмір збитків, завданих пожежею, встановлюється.
Возмещение вреда, причиненного совместно несколькими лицами.
Відшкодування шкоди, завданої спільно кількома особами.
вопросов компенсации ущерба, причиненного государством-агрессором;
питань компенсації шкоди, заподіяної державою-агресором;
обеспечение возмещения ущерба, причиненного преступлением;
забезпечення відшкодування збитків, заподіяних злочином;
указание размера ущерба, причинённого преступлением.
зазначення розміру збитку, заподіяного злочином.
случайного повреждения (дефекты причиненные клиентом);
випадкового пошкодження (дефекти завдані клієнтом);
Получится ли взыскать причиненный Роскомнадзором ущерб?
Чи вийде стягнути заподіяний Роскомнаглядом збиток?
Пожаром причинено значительное повреждение салона автомобиля.
Пожежею спричинено значне пошкодження салону автомобіля.
Два выстрела причинили таксисту смертельное ранение.
Два постріли заподіяли таксисту смертельне поранення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité