Beispiele für die Verwendung von "пришло" im Russischen

<>
Пришло время развеять все сомнения. Прийшов час розвіяти усі сумніви...
Название пришло от короткой стрижки. Назва прийшла від короткої стрижки.
Проститься с ней пришло много народу. Прощатися з нею прийшли багато людей.
Пришло время объединиться и побеждать! Настав час об'єднуватися і перемагати!
Вот и пришло долгожданное тепло! Ось і прийшло довгоочікуване тепло!
Может пришло время задуматься о ценностях? Може настала пора реально переглянути цінності?
Печальное известие пришло из Киева. Сумна звістка надійшла з Києва.
Пришло время заставить ИИ работать на планете. Час змусити ШІ працювати на користь планети.
В оргкомитет фестиваля пришло более 200 заявок. В оргкомітет фестивалю надійшло понад 200 заявок.
Познакомиться с культурой Японии пришло много гостей. Познайомитись із культурою Японії завітало багато гостей.
Если письмо не пришло, напишите нам. Якщо лист не надійшов, напишіть нам.
Не пришло письмо активации аккаунта. Не прийшов лист активації акаунта.
Неожиданное известие пришло из Одессы. Сумна звістка прийшла з Одеси.
Пришло время для волшебных покупок! Настав час для чарівних покупок!
Остаётся неясным, откуда пришло цунами. Залишається незрозумілим, звідки прийшло цунамі.
"Сегодня пришло время быть сильнее. "Сьогодні прийшов час бути сильнішими.
Когда пришло время, отслужил в армии. Коли прийшла пора, відслужив в армії.
Пришло время подготовки к зиме. Настав час підготовки до зими.
Позже к военным пришло подкрепление. Пізніше до військових прийшло підкріплення.
Пришло время дать исчерпывающий ответ. Прийшов час дати вичерпну відповідь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.