Ejemplos del uso de "пришлось" en ruso

<>
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
Гулять же ему пришлось недолго. Гуляти ж йому довелось недовго.
Ректорство его пришлось на тяжелые времена. Ректорство його припало на тяжкі часи.
Реактор пришлось снова медленно разгонять. Реактор прийшлося знову повільно розганяти.
Однако пришлось думать о хлебе насущном. Потрібно було думати про хліб насущний.
Под натиском противника десанту пришлось отступить. Під натиском противник був змушений відступити.
Также пришлось скрыться жителям окрестностей. Також довелося сховатися жителям околиць.
Пришлось дальше тянуть лямку контролера. Довелось далі тягнути лямку контролера.
Детство пришлось на период смуты Хогэн. Дитинство припало на період смути Хоґен.
Папе с этим пришлось смириться. Батькові прийшлося змиритися з цим.
Студентам пришлось ответить и на необычные вопросы. Учням було цікаво відповідати на незвичайні питання.
Им пришлось вернуться в Кэмбридж. Їм довелося повернутися до Кембріджу.
Безответственность других руководителей пришлось компенсировать правительству. Безвідповідальність інших керівників довелось компенсувати Уряду.
12 обстрелов пришлось на Донецкое направление. 12 обстрілів припало на Донецький напрямок.
Через ранения пришлось ампутировать ногу. Через поранення прийшлося ампутувати ногу.
На первых порах молодой учительнице пришлось нелегко. На перших порах молодому подружжю було нелегко.
Поэтому доучиваться пришлось в Нижнем. Тому доучуватися довелося в Нижньому.
От передней рукоятки пришлось впоследствии отказаться. Від передньої рукоятки довелось згодом відмовитись.
Мое президентство пришлось на 2001-2006 годы. Моє президентство припало на 2001-2006 роки.
Детство Гагарина пришлось на немецкую оккупацию. Дитинство Павича прийшлося на німецьку окупацію.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.