Beispiele für die Verwendung von "пришло" im Russischen mit Übersetzung "прийшов"

<>
Пришло время развеять все сомнения. Прийшов час розвіяти усі сумніви...
Не пришло письмо активации аккаунта. Не прийшов лист активації акаунта.
"Сегодня пришло время быть сильнее. "Сьогодні прийшов час бути сильнішими.
Пришло время дать исчерпывающий ответ. Прийшов час дати вичерпну відповідь.
И вот пришло время перекусить. І ось прийшов час перекусити.
Теперь пришло время, чтобы вспыхнуть! Тепер прийшов час, щоб спалахнути!
Пришло время для кардинальных внутренних преобразований. Прийшов час для кардинальних внутрішніх перетворень.
Теперь пришло время покрыть конструкцию пленкой. Тепер прийшов час покрити конструкцію плівкою.
"Пришло время положить конец этому конфликту. "Прийшов час покласти кінець цьому конфлікту.
Теперь пришло время добавить SIP подключение. Тепер прийшов час додати SIP підключення.
Теперь пришло время, чтобы загребать награды. Тепер прийшов час, щоб загрібати нагороди.
Всего к финишу пришло 140 спортсменов. Всього до фінішу прийшов 140 спортсменів.
К власти пришло консервативное правительство Э. Хита. До влади прийшов консервативний уряд Э. Хіта.
Затем к власти пришло социально-демократическое правительство. Потім до влади прийшов соціально-демократичний уряд.
В 1928 к власти пришло правительство Венизелоса. 1928 року до влади прийшов уряд Венізелоса.
В начале 50-х годов пришло время "Незнайки". На початку 50-х рр. прийшов час "Незнайка".
Вирус "прийти с Востока" - NoticiasDot Вірус "прийшов зі Сходу" - NoticiasDot
На смену мотоциклу пришел автомобиль. На зміну мотоциклу прийшов автомобіль.
На смену феодализму пришел капитализм. На зміну феодалізму прийшов капіталізм.
Теперь пришел с тяжелой декомпенсацией. Тепер прийшов з важкою декомпенсацією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.