Beispiele für die Verwendung von "приём заявлений" im Russischen

<>
Прием заявлений и конкурсных документов. Прийом заявок та конкурсних матеріалів.
Напоминаем, что продолжается прием заявлений... Нагадуємо, що триває прийом заявок...
Филология (почти 47 тыс. заявлений); Філологія (майже 47 тис. заяв);
А приём витамина В3 провоцирует возникновение экземы. А прийом вітаміну В3 провокує виникнення екземи.
составление заявлений и мотивационных писем; складання заяв і мотиваційних листів;
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Киевский национальный торгово-экономический университет - 28,1 тыс. заявлений; Київський національний торговельно-економічний університет - 28,1 тис. заяв;
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
"Рассмотрено 54,5% от общего количества заявлений. "Розглянуте 54,5% від загальної кількості заяв.
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
Мы не делаем необоснованных заявлений о ВР. Ми не робимо безпідставних заяв щодо ВР.
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
подготовку и подачу заявлений, ходатайств; підготовку та подачу заяв, клопотань;
Прием безналичных платежей картами в оффлайне. Прийом безготівкових платежів картками в офлайні.
100% удовлетворенных заявлений о выдаче разрешения. 100% задоволених заяв про видачу дозволу.
Открыт прием заявок на LVEE Winter 2013 Відкрито прийом заявок на LVEE Winter 2013
утверждение обращений, заявлений и резолюций; затвердження звернень, заяв і резолюцій;
580 грн Записаться на прием 580 грн Записатись на прийом
В суды направлено 7 административных исковых заявлений. До адміністративних судів скеровано 7 позовних заяв.
Запишитесь на прием к врачу! Запишіться на прийом до лікаря!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.