Beispiele für die Verwendung von "приёмная семья" im Russischen

<>
Национальная Металлургическая академия Украины: Приемная комиссия: Національна металургійна академія Украіни: Приймальна комісія:
Семья, и Разное легальной иммиграции инициативы Сім'я, і Різне легальної імміграції ініціативи
"Детская общественная приемная" "Дитяча громадська приймальня"
Таксономическая принадлежность: Семья Бобовые - Fabaceae. Таксономічна належність: Родина Бобові - Fabaceae.
Приемная главного врача КУ "ЗОКБ": (061) 769-81-81. Приймальня головного лікаря КУ "ЗОКЛ": (061) 769-81-81.
Семья Патриции имела немецко-норвежско-ирландские корни. Родина Патриції мала німецько-норвезько-ірландське коріння.
Рекомендует юрист "АОП" Антикорупционная общественная приемная ". Рекомендує юрист "АОП" антикорупційну громадська приймальня ".
Семья Грушевских жила здесь до 1914 года. Родина Грушевських жила тут до 1914 року.
Труба приемная под катализатор V = 1.3: Труба прийомна під каталізатор V = 1.3:
Семья Вернон владела замком около 300 лет. Сім'я Вернон володіла замком близько 300 років.
Приёмная комиссия ОНУ имени И.И.Мечникова: Приймальна комісія ОНУ імені І.І.Мечникова:
Здесь царская семья жила и работала. Тут царська родина жила та працювала.
Чернобыль-2 - ЗГРЛС "Дуга-2" - приемная часть; Чорнобиль-2 - ЗГРЛС "Дуга-2" - приймальна частина;
семья подруга бабулька 10 / 12 / 2016 сім'я подруга бабулька 10 / 12 / 2016
Приемная комиссия и нормативные документы приймальна комісія та нормативні документи
Королевская Семья эмигрировала в Швейцарию. Королівська родина емігрувала до Швейцарії.
приемная поликлиники № 1 - 65-32-02; приймальня поліклініки № 1 - 65-32-02;
Неофициальный девиз MUM: "Мир - моя семья!" Неофіційний девіз MUM, "Світ - моя сім'я!"
приемная дежурного фельдшера (круглосуточный режим работы); приймальня чергового фельдшера (цілодобовий режим роботи);
Каждая семья заслуживает иметь свою фотоисторию. Кожна сім'я заслуговує мати свою фотоісторію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.