Exemples d'utilisation de "приёмом" en russe

<>
интервьюирование перед приемом на работу; інтерв'ювання перед прийомом на роботу;
Выпуск изделий с приемом представителем заказчика. Випуск виробів з прийманням представником замовника.
Популярным приёмом стало фианкеттирование слона. Популярним прийомом стало фіанкетування слона.
Серроне проиграл удушающим приёмом гильотина. Серроне програв задушливим прийомом гільйотина.
Был очень тронут приемом и смущен. Був дуже зворушений прийомом і збентежений.
Здесь Левитан пользуется тем же приёмом. Тут Левітан користується тим же прийомом.
Основным приемом тепловой обработки является варка. Основним прийомом теплової обробки є варіння.
Серроне одержал победу удушающим приёмом сзади. Серроне здобув перемогу задушливим прийомом ззаду.
головной боли, связанной с приемом нитратов. головному болю, пов'язаному із прийомом нітратів.
Проблема с осуществлением и / или приемом вызовов. Проблема зі здійсненням та / або прийомом викликів.
Основным тактическим приёмом ведения морского боя был абордаж. В ближньому бою основним тактичним прийомом був абордаж.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Стоимость приема гастроэнтеролога в Киеве Вартість прийому гастроентеролога в Києві
Как учить (методы, приемы, технологии)? Як учити (методи, прийоми, технології)?
Предварительный прием багажа и грузобагажа. Попереднє приймання багажу та вантажобагажу.
На приемах побывали 18 человек. На прийомі побувало 18 чоловік.
Один из приёмов недобросовестной конкуренции. Один із прийомів несумлінної конкуренції.
Мастерски пользуется специальными приемами убеждения. Майстерно користується спеціальними прийомами переконання.
Часто подобное случается на фоне приема оральных контрацептивов. Дуже часто цей стан викликається прийомом оральних контрацептивів.
Прием на службу в милицию. Прийняття на службу до міліції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !