Beispiele für die Verwendung von "про запас откладывать" im Russischen

<>
Используют свежим, про запас маринуют, солят. Використовують свіжим, про запас маринують, солять.
Используют свежим, про запас сушат, маринуют, солят. Використовують свіжими, про запас сушать, солять, маринують.
Другое сдержу про запас ". Інша дотримаю про запас ".
Люди научились заготавливать дары природы про запас. Люди навчилися заготовляти дарунки природи про запас.
Используют свежим, про запас сушат, маринуют. Використовують свіжим, про запас сушать, маринують.
словарный запас составляет около 1000 слов. словниковий запас становить близько 1000 слів.
Не стоит откладывать поход к стоматологу! Не варто відкладати похід до стоматолога!
Как увеличить свой словарный запас Як збільшити свій словниковий запас
Сможете откладывать и накапливать деньги. Зможете відкладати та накопичувати гроші.
Общий запас древостоев 18,5 млн кубометров. Загальний запас деревостанів 18,5 млн кубометрів.
Перестаньте откладывать свою жизнь на завтра. Перестаньте відкладати своє життя на завтра.
Этот запас характеризуется коэффициентами запаса. Цей запас характеризується коефіцієнтами запасу.
Откладывать на зиму уже нечего. Відкладати на зиму вже нічого.
Уволенных в запас бойцов заменили контрактники. Звільнених у запас бійців замінили контрактники.
Привычку откладывать все на завтра Звичку відкладати все на завтра
Запас хода по пересеченной местности - 310 км Запас ходу по пересіченій місцевості - 310 км
не стоит откладывать визит к ортопеду не варто відкладати візит до ортопеда
Как пополнить словарный запас английских слов? Як поповнити словниковий запас англійських слів?
Давайте не будем откладывать наше знакомство! Давайте не будемо відкладати наше знайомство!
запас масла уменьшен с 50 до 26... запас масла зменшено з 50 до 26...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.