Beispiele für die Verwendung von "проверка" im Russischen mit Übersetzung "перевірку"

<>
Проведена проверка криптографической стойкости хеш-функции. Наведено перевірку криптографічної стійкості хеш-функції.
Введена постоянная проверка статусов сертификатов ЭЦП Введено постійну перевірку статусів сертифікатів ЕЦП
В Кропивницкому начата проверка супермаркета "Фуршет" У Кропивницькому розпочато перевірку супермаркету "Фуршет"
l проверка тетрадей и письменных работ; за перевірку зошитів і письмових робіт;
Отчет о проверке перед отправкой Звіт про перевірку перед відправкою
Пройти повторную проверку и оценку ". Пройти повторну перевірку та оцінку ".
их экспериментальную проверку и опровержение; їх експериментальну перевірку і спростування;
Пройдите проверку "я не робот". Пройдіть перевірку "я не робот".
Минагрополитики начало проверку деятельности "Укрспирта" Мінагрополітики почало перевірку діяльності "Укрспирту"
Как оптимально провести прокурорскую проверку; як оптимальніше провести прокурорську перевірку;
обязательную проверку документов опытными редакторами; обов'язкову перевірку документів досвідченими редакторами;
Отправляйте на проверку в Банк Відправляйте на перевірку до Банку
• формальную и арифметическую проверку документов; · формальну і арифметичну перевірку документів;
Получить бесплатную проверку ошибки DLL Отримати безкоштовну перевірку помилки DLL
Эти традиции выдержали проверку временем. Ця традиція витримала перевірку часом.
Госфининспекция Украины провела проверку "Олимпийского". Держфінінспекція України провела перевірку "Олімпійського".
МСА "Условия договоренностей об аудиторской проверке". МСА "Умови домовленостей про аудиторську перевірку".
Да, я выяснил, кто заказал проверку. Так, я з'ясував, хто замовив перевірку.
Отмечается, что Куць прошел люстрационную проверку. Відзначається, що Куць пройшов люстраційну перевірку.
Госаудитслужба отказалась проводить проверку тендеров "Селидовугля" Держаудитслужба відмовилася проводити перевірку тендерів "Селідоввугілля"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.