Beispiele für die Verwendung von "проверять временем и практикой" im Russischen

<>
Ярл - клинок, проверенный временем и практикой. Ярл - клинок, перевірений часом і практикою.
Надежность которая гарантируется временем и компетентностью. Надійність яка гарантується часом і компетентністю.
устраняет разрыв между теорией и практикой; усунення розриву між теорією і практикою;
Дом тем временем осаждают сумасшедшие; Будинок тим часом осаджують божевільні;
Уже 4 года успешно занимаюсь частной практикой. Вже 4 роки успішно займаюсь приватною практикою.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Новаторская работа Рубина выдержала испытание временем. Новаторська робота Рубін витримала випробування часом.
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Политика начали проверять на экстремизм. Політика почали перевіряти на екстремізм.
Со временем число отечественных САР возросло. З часом число вітчизняних САР зросла.
Согласны ли Вы с такой практикой? Чи згодні ви з такою практикою?
довольствия и проверять правильность его использования; забезпечення і перевіряти правильність їх використання;
Средневековье стало временем индивидуальных геральдических знамен. Середньовіччя стало часом індивідуальних сімейних прапорів.
Эффективность гепатопротекторов проверена многолетней практикой. Ефективність гепатопротекторів перевірена багаторічною практикою.
Не забывайте проверять ваш почтовый ящик! Не забудьте перевірити свої поштові скриньки!
Со временем формируется хроническая почечная недостаточность. З часом розвивається хронічна дихальна недостатність.
Философия куксандо тесно связана с практикой. Філософія Куксандо тісно пов'язана з практикою.
Мы всегда должны "проверять вдохновенное выражение". Ми завжди повинні "перевірити натхненний вираз".
это музыка, которая выдержит испытание временем. це музика, яка витримає випробування часом.
Обмен знаниями и передовой практикой Обмін знаннями та передовою практикою
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.