Ejemplos del uso de "проверять на вшивость" en ruso

<>
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Политика начали проверять на экстремизм. Політика почали перевіряти на екстремізм.
довольствия и проверять правильность его использования; забезпечення і перевіряти правильність їх використання;
Не забывайте проверять ваш почтовый ящик! Не забудьте перевірити свої поштові скриньки!
Мы всегда должны "проверять вдохновенное выражение". Ми завжди повинні "перевірити натхненний вираз".
Как патруль будет проверять валидность е-полисов? Як патруль буде перевіряти валідність е-полісів?
Всегда проверять CRC игрового раздела Завжди перевіряти CRC ігрового розділу
проверять подлинность и авторизовать пользователей; перевіряти справжність та авторизувати користувачів;
Бомбоубежища начали проверять в "ДНР" Бомбосховища почали перевіряти у "ДНР"
Необходимо проверять после монтажа, переоборудования, ремонтов. Необхідно перевіряти після монтажу, переобладнання, ремонтів.
создавать и проверять домашние задания; проведення та перевірка домашніх завдань;
Какие документы могут проверять представители Госпродпотребслужбы? Які документи можуть перевіряти представники Держпродспоживслужби?
Это все нужно проверять ", - пояснил Дикань. Це все потрібно перевіряти ", - пояснив Дикань.
Надежность заземления следует периодически проверять. Надійність заземлення потрібно систематично перевіряти.
Склонен проверять "границы дозволенного". Схильний перевіряти "межі дозволеного".
Проверять знания членов ДПД своих обязанностей. Перевіряти знання членами ДПД своїх обов'язків.
Регулярно проверять качество продуктов в холодильнике. Регулярно перевіряти якість продуктів в холодильнику.
Работоспособность кнопки освещения следует проверять тестером Працездатність кнопки освітлення слід перевіряти тестером
Не забывайте постоянно проверять общий уровень холестерина. По-п'яте, не забувайте перевіряти рівень холестерину.
Проверять его деятельность должен был контролёр. Перевіряти його діяльність повинен був контролер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.