Beispiele für die Verwendung von "проводилось" im Russischen mit Übersetzung "проводився"

<>
В Дуйсбурге это мероприятие проводилось впервые. У Дуйсбурзі цей захід проводився вперше.
Соревнования проводились на бесплатной основе. Турнір проводився на безкоштовній основі.
Параллельно проводился практикум по термохимии. Паралельно проводився практикум з термохімії.
Фотоконкурс "Рождественский Хмельницкий" проводился впервые. Фотоконкурс "Різдвяний Хмельницький" проводився вперше.
После этого проводился лишь эпизодически. Після цього проводився лише епізодично.
Он проводился на закрытой основе. Він проводився на закритій основі.
Тренинг проводился в игровой форме. Тренінг проводився в ігровій формі.
Также во время обысков проводилась видеозапись. Також під час обшуків проводився відеозапис.
Конкурс проводился по 17-ти номинациям. Конкурс проводився у 17 номінаціях.
Однако ремонт техники тоже проводился волонтерами. Однак ремонт техніки теж проводився волонтерами.
Тур проводился в поддержку платинового альбома. Тур проводився в підтримку платинового альбому.
Эксперимент проводился под руководством профессора Герцена. Експеримент проводився під керівництвом професора Герцена.
На станции проводился плановый ремонт эскалатора. На станції проводився плановий ремонт ескалаторів.
Конкурс проводился чешским Клубом автомобильных журналистов. Конкурс проводився чеським Клубом автомобільних журналістів.
Повсеместно проводился планомерный разгром сельских приходов. Повсюдно проводився планомірний розгром сільських парафій.
Рейд проводился в Киевском районе Одессы. Рейд проводився в Київському районі Одеси.
Смотр-конкурс проводился по нескольким номинациям. Фестиваль-конкурс проводився у кількох номінаціях.
Мемориал Банникова проводился в 15-й раз. Меморіал Баннікова проводився в 15-й раз.
В Воркуте проводился региональный конкурс "Песня-71". У Воркуті проводився регіональний конкурс "Пісня-71".
Процесс против них проводился в г. Канпуре. Процес проти них проводився у м. Канпурі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.