Beispiele für die Verwendung von "проводить своё решение в жизнь" im Russischen

<>
Logogroup - оптимальное решение в производстве упаковки Logogroup - оптимальне рішення у виробництві упаковки
фазу внедрения (предложения воплощаются в жизнь. фазу впровадження (пропозиції втілюються в життя.
Но вскоре Старк отменяет своё решение. Але незабаром Старк скасовує своє рішення.
Джемилев оспаривает данное решение в российских судах. Джемілєв оскаржує це рішення в російських судах.
Декреты советской власти проводились в жизнь. Декрети радянської влади проводилися в життя.
Он должен сообщить производителю оборудования свое решение. Призначений орган повинен повідомити виробнику своє рішення.
Суд вынес решение в пользу инвесторов ЮКОСа. Суд виніс рішення на користь інвесторів ЮКОСа.
И это война длиною в жизнь ". І це війна завдовжки в життя ".
Надеемся, что ФФУ пересмотрит свое решение. Сподіваємося, що ФФУ перегляне своє рішення.
"Зенит" может обжаловать это решение в трехдневный срок. "Зеніт" може подати апеляцію протягом найближчих трьох днів.
Путешествие длиною в жизнь (мемуары). Подорож довжиною в життя (мемуари).
Согласовал свое решение с Конституционным Советом. Погодив своє рішення з Конституційною Радою.
Умение принимать правильное решение в экстремальных условиях; здатність приймати адекватні рішення в екстремальних умовах;
Лучшие идеи обещают воплотить в жизнь. Найкращі ідеї будуть втілені у життя.
Изменил своё решение после госпитализации Исиды. Змінив своє рішення після госпіталізації Ісіди.
Умение принимать решение в критической ситуации. Вміння приймати рішення в критичній ситуації.
Григорий Крижевский "Влюбленный в жизнь" Григорій Крижевський "Залюблений у життя"
Каждая касательная даст своё решение. Кожна дотична дасть свій розв'язок.
Суд вынес решение в пользу Рэнсома. Суд виніс рішення на користь Ренсома.
Идеи Каразина нескоро претворились в жизнь. Ідеї Каразіна нескоро втілилися в життя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.