Beispiele für die Verwendung von "провозглашается" im Russischen
Übersetzungen:
alle25
проголошується8
проголошувалася4
проголошена2
проголошувалися2
проголошуються2
проголошує1
проголошено1
проголошений1
оголошено1
проголошувалась1
проголошувалося1
проголошувався1
Идеологией Конгресса провозглашается украинский национализм.
Ідеологією Конгресу проголошується український націоналізм.
Британская королева Виктория провозглашается императрицей Индии.
Британська королева Вікторія проголошена імператрицею Індії.
В статье 11 Конституции 1994 года провозглашается "постоянный нейтралитет".
Молдова - стаття 11 Конституції 1994 проголошує "постійний нейтралітет".
9 сентября провозглашается создание Корейской Народно-Демократической Республики.
9 вересня була проголошена Корейська Народно-Демократична Республіка.
Украина провозглашается демократическим, правовым, социальным государством;
України проголошується демократичною, правовою, соціальною державою;
Император провозглашается повелителем, господином, "живым законом".
Імператор проголошується повелителем, володарем, "живим законом".
Объединённый город провозглашается столицей объединённой Германии.
Об'єднане місто проголошується столицею об'єднаної Німеччини.
Шериф Мекки ХУСЕЙН провозглашается королем арабов.
Шериф Мекки Хусейн проголошується королем арабів.
Мулла Омар провозглашается лидером движения Талибан.
Мулла Омар проголошується лідером руху Талібан.
Границы Украины провозглашались неизменными и неприкосновенными.
Кордони України проголошувалися незмінними та недоторканними.
Решения Конституционного Суда РФ провозглашаются публично.
Рішення Конституційного Суду РФ проголошуються публічно.
Испания провозглашалась "демократической республикой трудящихся всех классов".
Іспанію оголошено "демократичною країною для всіх класів".
Единственной формой чистого продукта провозглашалась рента.
Єдиною формою чистого продукту проголошувалась рента.
провозглашалось установление государственного контроля над банками;
проголошувалося встановлення державного контролю над банками;
Провозглашался императором или имперским сеймом (1-й "3.
Проголошувався імператором або імперським сеймом (1-й "З.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung