Beispiele für die Verwendung von "программа развития Организации Объединённых Наций" im Russischen

<>
Почётный пожизненный президент Ассоциации Объединённых Наций. Почесний довічний президент Асоціації Об'єднаних Націй.
Программа развития заповедника расписана на 300 лет. Програма розвитку заповідника розписана на 300 років.
ADVANCED LEVEL - программа развития мастеров. ADVANCED LEVEL - програма розвитку майстрів.
Комплексная программа развития острова Змеиный. Комплексна програма розбудови острова Зміїний.
Среднесрочная программа развития маркетинговых компетенций Середньострокова програма розвитку маркетингових компетенцій
"S" Superior (совершенствование) - долговременная программа личного развития. "S" Superior (самовдосконалення) - довготривала програма особистого розвитку.
Программа "Компания общественного развития Сиэттла". Програма "Компанія суспільного розвитку Сіеттла".
Содружество иногда описывают как "семью" наций. Співдружність іноді описують як "сім'ю" націй.
6 ГЭС, объединённых в единый каскад. 6 ГЕС, об'єднаних у єдиний каскад.
Член литературной организации "Молодняк". Член літературної організації "Молодняк".
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
Повышенный риск развития новообразований раковой опухоли Підвищений ризик розвитку новоутворень ракової пухлини
Они перенимали богатый опыт "старых" наций. Вони переймали багатий досвід "старих" націй.
Также Главнокомандующему подчиняется Командующий объединенных сил. Також головнокомандувачу підпорядковується командувач Об'єднаних сил.
преемница Украинской войсковой организации (УВО). Наступниця Української військової організації (УВО).
Образовательная магистерская программа "Международная коммерция" (заочная) Освітня магістерська програма "Міжнародна комерція" (заочна)
· Однородность уровня социально-экономического развития. · однорідність рівня соціально-економічного розвитку.
Гарантированность суверенитета больших и малых наций; гарантованість суверенітету великих і малих націй;
Как разворачивался поход объединенных армий? Як розгортався похід об'єднаних армій?
Чиновника подозревают в организации коррупционной схемы. Чиновника підозрюють в організації корупційної схеми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.