Beispiele für die Verwendung von "продовольствие" im Russischen

<>
Экспортировались продукция машиностроения, химикаты, продовольствие; Експортувалися продукція машинобудування, хімікати, продовольство;
Цены на продовольствие очень высоки. Ціни на продовольство дуже високі.
Именно оттуда ввозилось продовольствие в Англию. Саме звідти ввозилося продовольство в Англію.
Росли цены на продовольствие, росли налоги. Зростали ціни на продовольство, зменшувалися заробітки.
20 Аграрные науки и продовольствие 201 Агрономия 20 Аграрні науки та продовольство 201 Агрономія
Импортируются продовольствие, промышленные товары, топливо и прочее. Імпортується продовольство, промислові товари, паливо та інші.
201 Аграрные науки и продовольствие 201 "Агрономия" 15 201 Аграрні науки та продовольство 201 "Агрономія" 15
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Трудящиеся поселка оказывали помощь красноармейцам, снабжали их продовольствием. Всіляко допомагали червоноармійцям трудівники селища, постачали їм продовольство.
был удобным продовольствием при дальних переходах. був зручним продовольством при далеких переходах.
снабжение продовольствием и предметами первой необходимо сти; постачання продуктів харчування і предметів першої необхідності;
В промышленных центрах не хватало продовольствия. У промислових центрах не вистачало продуктів.
размеры установленных переходящих запасов продовольствия; розміри встановлених перехідних запасів продовольства;
Сокращение продовольствия носит относительный характер. Скорочення продовольства носить відносний характер.
Франция стала крупным экспортером продовольствия. Франція стала значним експортером продовольства.
Россия станет нетто-экспортером продовольствия. США є нетто-експортером продовольства.
Сторонникам Юга не хватает продовольствия. Прихильникам Півдня не вистачає продовольства.
Поставки продовольствия в города катастрофически упало. Постачання продовольства в міста катастрофічно впало.
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
Большую часть продовольствия Барбадос вынужден ввозить. Більшу частину продовольства Барбадос змушений ввозити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.