Beispiele für die Verwendung von "продолжаться" im Russischen

<>
Будет продолжаться пропагандистская, информационная война. Адже триває і пропагандистська інформаційна війна.
Это может продолжаться несколько дней. Воно може продовжуватися кілька днів.
Криз может продолжаться несколько дней. Криз може тривати кілька днів.
Такие празднования могли продолжаться достаточно долго. Такі святкування могли продовжуватись достатньо довго.
Будут продолжаться жилищная и пенсионная реформы. Буде продовжено медичну та пенсійну реформи.
Будет продолжаться рост цен на сахар. Також продовжиться зростання цін на цукор.
Причем процесс концентрации будет продолжаться. Причому процес концентрації буде продовжуватися.
"Эта несправедливость не может продолжаться. "Ця несправедливість не може тривати.
Правда, вечно это продолжаться не может. Правда, вічно це продовжуватись не може.
Это опасная ситуация не может продолжаться. Ця небезпечна ситуація не може продовжуватися.
Но забвение не может продолжаться вечно. Однак забуття не може тривати вічно.
Сложные резервной процесс не сможет продолжаться. Складні резервної процес не може продовжуватися.
Полная темнота будет продолжаться примерно 2 минуты. Повна темрява буде тривати приблизно 2 хвилини.
"Мы не можем позволить этому продолжаться. "Ми не можемо дозволити цьому продовжуватися.
Акция не разовая, она будет продолжаться. Зазначена акція є неодноразовою та буде продовжуватися.
Наполнение Интерактивной карты УГКЦ продолжается. Наповнення Інтерактивної карти УГКЦ триває.
Веселье продолжается до двух ночи. Веселощі тривають до другої ночі.
Осада Фессалоники продолжалась шесть дней. Облога Фессалоніки тривала шість днів.
Беспрерывные бомбардировки продолжались пять недель; Безперервні бомбардування тривали п'ять тижнів;
Первичная социализация продолжается в школе. Первинна соціалізація продовжується у школі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.